فتوى رقم (10)Fatwa
- Sarmad Media Inc.
- Nov 22, 2025
- 2 min read

أرشيف الفتاوى
فتوى رقم (10)
د / إيهاب طلعت عبدالخالق
📅 الخميس 2 رجب 1446هـ / الموافق 2 يناير 2024م
❓ السؤال | Question | Question (Français)
العربية: ما حكم تهنئة الأخوة المسيحيين شركاء الوطن بعيد الميلاد المجيد؟
English: What is the ruling on congratulating Christian fellow citizens on Christmas?
Français: Quel est le jugement concernant les félicitations adressées aux chrétiens, partenaires de la nation, à Noël ?
✅ الجواب | Answer | Réponse
العربية: تهنئة المسيحيين بعيد الميلاد المجيد جائزة شرعًا، وهي من قبيل البر والإحسان الذي دعا إليه القرآن الكريم، وليست من قبيل الموافقة في الاعتقاد. وقد وردت نصوص كثيرة تؤكد جواز البر والمعاملة الحسنة مع غير المسلمين، خاصة شركاء الوطن والجيران.
English: Congratulating Christians on Christmas is permissible in Islamic law. It is considered an act of kindness and goodwill encouraged by the Qur’an, not an endorsement of their beliefs. Numerous texts affirm the permissibility of good treatment and neighborly relations with non‑Muslims, especially fellow citizens.
Français: Féliciter les chrétiens à Noël est permis en droit islamique. Cela relève de la bienveillance et de la bonté encouragées par le Coran, et non de l’adhésion à leurs croyances. De nombreux textes confirment la licéité du bon traitement et des relations de voisinage avec les non‑musulmans, en particulier les concitoyens.
📚 الشرح | Explanation | Explication
العربية:
التهنئة بيوم الميلاد هي تهنئة بميلاد سيدنا عيسى عليه السلام.
القرآن الكريم دعا إلى البر مع من لم يقاتل المسلمين ولم يخرجهم من ديارهم (الممتحنة: 8).
المسيحيون أقرب الناس مودة للمسلمين (المائدة: 82).
الإسلام أباح طعامهم والزواج من نسائهم، وأجاز المعاملة معهم بيعًا ورهنًا وإجارة.
النبي ﷺ أوصى بحقوق الجار، سواء كان مسلمًا أو غير مسلم.
التهنئة تحقق السلام الاجتماعي والتعايش السلمي، وتعزز اللحمة الوطنية.
English:
Congratulating on Christmas is essentially congratulating the birth of Prophet Jesus (peace be upon him).
The Qur’an encourages kindness toward those who do not fight Muslims or expel them (Al‑Mumtahana: 8).
Christians are described as closest in affection to Muslims (Al‑Ma’idah: 82).
Islam permits their food, marriage to their women, and transactions such as trade and leasing.
The Prophet ﷺ emphasized neighborly rights, regardless of faith.
Such congratulations foster social harmony, peaceful coexistence, and national unity.
Français:
Féliciter à Noël revient à féliciter pour la naissance du prophète Jésus (paix sur lui).
Le Coran encourage la bienveillance envers ceux qui ne combattent pas les musulmans ni ne les expulsent (Al‑Mumtahana: 8).
Les chrétiens sont décrits comme les plus proches en affection des musulmans (Al‑Ma’idah: 82).
L’islam permet leur nourriture, le mariage avec leurs femmes, et les transactions commerciales.
Le Prophète ﷺ a insisté sur les droits du voisin, quelle que soit sa foi.
Ces félicitations favorisent l’harmonie sociale, la coexistence pacifique et l’unité nationale.
📖 المصدر | Source | Source
العربية: القرآن الكريم (الممتحنة: 8، المائدة: 82، المائدة: 5) + صحيح البخاري + أحاديث حقوق الجار.
English: Qur’an (Al‑Mumtahana: 8, Al‑Ma’idah: 82, Al‑Ma’idah: 5) + Sahih al‑Bukhari + Hadiths on neighborly rights.
Français: Coran (Al‑Mumtahana: 8, Al‑Ma’idah: 82, Al‑Ma’idah: 5) + Sahih al‑Bukhari + hadiths sur les droits du voisin.





Comments